
Текст раздвигает плоскость видео, вторгаясь в движущееся изображение. Эта глава изучает видеоработы, в которых слова существуют как декоративный элемент, как обломок поэтического высказывания или как нарратор, осуществляющий повествование. Коллажность между текстом и видеоизображением соединяет их в один визуальный элемент.
Глава разделена на три раздела: «Настроение», «Нарратив», «Текст в пространстве съемки». Первый раздел изучает работы, где слова необходимы для достижения определенного ощущения. Текст в смешении с видео создает тонкую поэтическую связь. Во втором разделе текст становится рассказчиком, а в последнем рассматриваются работы, где авторы используют надписи внутри съемочной локации для художественного высказывания.
Настроение

Чинь Минь-ха. Забывая Вьетнам (Forgetting Vietnam). Фильм. 2016 г.
Программной работой раздела «Текст в ткани видео.Настроение» является фильм «Забывая Вьетнам»(«Forgetting Vietnam») режиссерки Чинь Минь-ха. Цитаты, отдельные слова, строчки из стихотворений и мифов появляются в разных цветах во всех частях экрана. Буквы растворяются, убегают и разлетаются, появление текста становится динамичным танцем внутри видео.
Сложное сплетение между ощущением от слов и ощущением от изображения дополняют друг друга и создают иное третье, сложносоставное.

Чинь Минь-ха. Забывая Вьетнам (Forgetting Vietnam). Фильм. 2016 г.
Чинь Минь-ха. Забывая Вьетнам (Forgetting Vietnam). Фильм. 2016 г.
Чинь Минь-ха. Забывая Вьетнам (Forgetting Vietnam). Фильм. 2016 г.
Как пишет Чинь Минь-ха: «Все начинается с двух: отъезд и возвращение, земля и вода, история и туризм… Отталкиваясь от древнего мифа об основании Вьетнама — битвы между двумя драконами — и от баланса между землей и водой, который определяет географию страны». Поэтому использование двух медиумов, текста и видео, здесь тоже символично.
Чинь Минь-ха. Забывая Вьетнам (Forgetting Vietnam). Фильм. 2016 г.
Чинь Минь-ха. Забывая Вьетнам (Forgetting Vietnam). Фильм. 2016 г.
Чинь Минь-ха. Забывая Вьетнам (Forgetting Vietnam). Фильм. 2016 г.
Видеоарт «Странная новая красота»(«A Strange New Beauty») художницы Шелли Силвер разглядывает помпезные дома Силиконовой долины. Сбивчивый темп, фрагментированные кадры с агрессивной мелодией в контрасте со спокойной остановкой богатого пространства указывают на образующиеся неравенства в капитализме.
Шелли Силвер. Странная новая красота (A Strange New Beauty). Видео. 2017 г.
Шелли Силвер. Странная новая красота (A Strange New Beauty). Видео. 2017 г.
По форме текст в видео подражает буржуазному декоративному интерьеру, меняя шрифты, цвета и расположение. По содержанию фразы то иронично цитируют книги по саморазвитию, то выкрикивают серьезную критику современного общества. Текст на равных поддерживает ритмику работы и является участником визуального содержания.
Шелли Силвер. Странная новая красота (A Strange New Beauty). Видео. 2017 г.
Шелли Силвер. Странная новая красота (A Strange New Beauty). Видео. 2017 г.
Шелли Силвер. Странная новая красота (A Strange New Beauty). Видео. 2017 г.
Шелли Силвер. Странная новая красота (A Strange New Beauty). Видео. 2017 г.
Шелли Силвер. Странная новая красота (A Strange New Beauty). Видео. 2017 г.
Нарратив
В разделе «Нарратив» обозреваются работы, где текст диктует нарратив. Так, видео «घरी पण घरी नाही AT HOME BUT NOT AT HOME» Сунейла Санзгири задает вопросы своему отцу через текст, который появляется на экране. Также художник через текст вводит исторические сноски, поясняя зрителю связи, пристраивающиеся между кадрами, и рассматривая антиколониальные движения 60-х годов 20-го века.
Сунейл Санзгири. ДОМА, НО НЕ У СЕБЯ (घरी पण घरी नाही AT HOME BUT NOT AT HOME). Фильм. 2019 г.
Сунейл Санзгири. ДОМА, НО НЕ У СЕБЯ (घरी पण घरी नाही AT HOME BUT NOT AT HOME). Фильм. 2019 г.
Сунейл Санзгири. ДОМА, НО НЕ У СЕБЯ (घरी पण घरी नाही AT HOME BUT NOT AT HOME). Фильм. 2019 г.
«Мои исследования привели меня с берегов Гоа в Индонезию, Мозамбик и Анголу, где я нашел краткие связи между зарождающимися освободительными движениями и биографией моего отца», — говорит Сунейл Санзгири.
Сунейл Санзгири. ДОМА, НО НЕ У СЕБЯ (घरी पण घरी नाही AT HOME BUT NOT AT HOME). Фильм. 2019 г.
Сунейл Санзгири. ДОМА, НО НЕ У СЕБЯ (घरी पण घरी नाही AT HOME BUT NOT AT HOME). Фильм. 2019 г.
Сунейл Санзгири. ДОМА, НО НЕ У СЕБЯ (घरी पण घरी नाही AT HOME BUT NOT AT HOME). Фильм. 2019 г.
Шелли Силвер. 5 уроков и 9 вопросов о Китайском квартале (5 lessons & 9 questions about Chinatown). Фильм. 2009 г.
Шелли Силвер. 5 уроков и 9 вопросов о Китайском квартале (5 lessons & 9 questions about Chinatown). Фильм. 2009 г.
Шелли Силвер. 5 уроков и 9 вопросов о Китайском квартале (5 lessons & 9 questions about Chinatown). Фильм. 2009 г.
Шелли Силвер. 5 уроков и 9 вопросов о Китайском квартале (5 lessons & 9 questions about Chinatown). Фильм. 2009 г.
Шелли Силвер. 5 уроков и 9 вопросов о Китайском квартале (5 lessons & 9 questions about Chinatown). Фильм. 2009 г.
Шелли Силвер. 5 уроков и 9 вопросов о Китайском квартале (5 lessons & 9 questions about Chinatown). Фильм. 2009 г.
Художни_ца Хлоя Галибер-Лайне изучают изображение, используя кино и онлайн медиа. Они делают документальные видео и видео-эссе, поэтому текст появляется в их работах повсеместно. Десктопные записи, письма, отрывки из новостей, повествовательный текст вместе или без голоса автор_ки.
В видео «Очень длительное время экспозиции»(«A very long exposure time») текст создает общую нарративную канву между четырьмя отдельными сюжетами.
Хлоя Галибер-Лайне. Очень длительное время экспозиции (A very long exposure time). Видео-эссе. 2020 г.
Хлоя Галибер-Лайне. Очень длительное время экспозиции (A very long exposure time). Видео-эссе. 2020 г.
Хлоя Галибер-Лайне. Очень длительное время экспозиции (A very long exposure time). Видео-эссе. 2020 г.
Хлоя Галибер-Лайне. ГеоМаркр (GeoMarkr). Видео-эссе. 2022 г.
Хлоя Галибер-Лайне. ГеоМаркр (GeoMarkr). Видео-эссе. 2022 г.
Хлоя Галибер-Лайне. ГеоМаркр (GeoMarkr). Видео-эссе. 2022 г.
Хлоя Галибер-Лайне. ГеоМаркр (GeoMarkr). Видео-эссе. 2022 г.
Текст в пространстве съемки
В раздел «Текст в пространстве съемки» входят работы, в которых художники используют текст в кадре как инструмент высказывания.
Шелли Силвер. Вещи, которые я забываю сказать себе (Things I Forget to Tell Myself). Видео. 1989 г.
Шелли Силвер. Вещи, которые я забываю сказать себе (Things I Forget to Tell Myself). Видео. 1989 г.
Шелли Силвер. Вещи, которые я забываю сказать себе (Things I Forget to Tell Myself). Видео. 1989 г.
Шелли Силвер. Вещи, которые я забываю сказать себе (Things I Forget to Tell Myself). Видео. 1989 г.
«Смит давно занимается концепцией непонимания — будь то идеологическое, политическое, лингвистическое или непонимание, возникающее из-за субъективного повествования, кинематографических приемов и нашего отношения к средствам массовой информации, которые формируют наш взгляд на мир. Последнее видео Смита „Стив ненавидит рыбу“ — это исследование искусственного непонимания. Намеренно вводя в заблуждение популярное приложение-переводчик Word Lens для смартфонов, которое переводит текст в режиме реального времени с помощью камеры телефона, Смит переделывает вывески магазинов в своем районе как базар дадаистских игр со словами. Нервная, часто бесполезная мешанина слов на экране вызывает своего рода сопереживание. Наблюдение за тем, как приложение ищет в своей памяти соответствующий перевод, каким-то образом недалеко ушло от тщетных попыток разобраться в вывесках в стране, где человек не говорит на этом языке» — пишет Патрик Армстронг.
Джон Смит. Стив ненавидит рыбу (Steve Hates Fish). Видео. 2016 г.
Джон Смит. Стив ненавидит рыбу (Steve Hates Fish). Видео. 2016 г.
Джон Смит. Стив ненавидит рыбу (Steve Hates Fish). Видео. 2016 г.
Джон Смит. Стив ненавидит рыбу (Steve Hates Fish). Видео. 2016 г.
Джон Смит. Стив ненавидит рыбу (Steve Hates Fish). Видео. 2016 г.