Объект принимает форму одежды. Одежда создает контекст.
Original size 1140x1600

Объект принимает форму одежды. Одежда создает контекст.

PROTECT STATUS: not protected
42
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Вторая глава «Объект принимает форму одежды. Одежда создаёт контекст.» включает в себя работы художников, в которых вещи играют важную роль в системе образов.

Вещи здесь продолжают играть важную роль в концепции, но они используются другим путем, нежели в первой главе. Одежда создает контекст и работает как метафора в тандеме с другими медиумами.

Joseph Kosuth

0

Joseph Kosuth. One and Three Coats. 1965; One and Three Shoes. 1965.

Protoinvestigations — знаковая серия инсталляций концептуального художника Джозефа Кошута. «One and Three …», в котором один и тот же предмет представлен в трех различных формах. Слева направо зритель видит его как фотографию, как физический объект и как текст, который является увеличенным и воспроизведенным определением этого предмета из французско-английского словаря. Таким образом, Кошут исследует диалектические отношения между объектом и его обозначением, между тем, что существует в реальности, и тем, что выражается словом.

Jana Sterbak

Original size 2841x1806

Jana Sterbak. Vanitas: Flesh Dress for an Albino Anorectic. 1987.

Яна Стербак исследует двойственность телесности и самосознания, сопоставляя тщеславие с разложением как напоминание о человеческой уязвимости. Это явно прослеживается в ее платье из сырого мяса, которое должно висеть на вешалке до полного гниения. Эта работа относится к жанру «vanitas», в котором акцентируется внимание на смерти и разложении.

Платье, сшитое из 50–60 фунтов говядины, подвешено на манекене и имеет длину до икр с неровным краем. Рядом находится фотография женщины, позирующей в этом платье, которое каждый раз изготавливается заново для выставки. Сначала мясо свежее и ярко-красное, но с течением времени оно постепенно становится бежевым и коричневым, меняя форму и размер в соответствии с манекеном.

Joseph Beuys

Original size 3400x2199

Joseph Beuys. Felt Suit. 1970

«Felt Suit» Йозефа Бойса представляет собой костюм из войлока, который играет центральную роль в его концептуальной практике, основанной на биографии, символике и ритуалах. Войлок, как материал, связан с личной историей Бойса: он считал, что именно войлок и жир помогли ему выжить после катастрофы во время Второй мировой войны, когда крымские татары обернули его этими материалами, чтобы сохранить тепло.

Одежда в этом произведении становится не просто предметом, а символом трансформации и выживания. Она отражает его философию социальной скульптуры, где каждое действие и объект обладают потенциалом менять мир. Костюм из войлока отсылает к теплу и защите, но в то же время лишен индивидуальности, подчеркивая универсальность и функцию. «Felt Suit» не только воплощает личные воспоминания Бойса, но и ставит вопросы о взаимодействии человека, материала и духовного опыта.

Сhiharu Shiota

0

Сhiharu Shiota. Memory of Skin. 2001.

0

Сhiharu Shiota. Over the continents. 2021, 2008, 2014.

Original size 3125x2209

Сhiharu Shiota. Dialogue with absence. 2012.

0

Сhiharu Shiota. Labyrinth of Memory. 2012.

0

Сhiharu Shiota. Seven dresses. 2015.

Чихару Сиота в своих работах исследует темы памяти, утраты и человеческих связей, используя одежду как символ идентичности и пережитого опыта. Предметы одежды в её инсталляциях, такие как платья или рубашки, выступают метафорами человеческого присутствия, намекая на тех, кто их носил, и на их отсутствие.

Одежда становится воплощением воспоминаний, хранящих личные истории и следы времени. Опутанные сетью нитей, эти объекты символизируют сложные отношения между людьми и указывают на хрупкость связей, которые нас объединяют. Такой подход делает одежду проводником между прошлым, настоящим и будущим, связывая индивидуальный опыт с коллективной памятью.

Jimmie Durham

Original size 3401x2199

Jimmie Durham. Filz und Feuerstein No.1. 1995.

Original size 3401x2199

Jimmie Durham. Jacket and stone. 2000.

0

Jimmie Durham. French Anatomy. 2015.

Джимми Дарем — американский художник и писатель, представитель коренных народов Чероки. Его работы, включая рисунки, скульптуры и инсталляции, исследуют идентичность, колониализм, социальные и экологические проблемы. Одежда в его творчестве становится метафорой, через которую он выражает темы принадлежности, сопротивления и исторического насилия. Дарем использует её для деконструкции стереотипов, связанных с расой и культурой, а также для критики социальных норм. Его работы играют с символами и знаками, заставляя зрителей переосмысливать вопросы власти, культуры и идентичности.

Gehard Demetz

Original size 3400x1805

Gehard Demetz. Everything he lied was true. 2006.

Original size 3400x1806

Gehard Demetz. Stones in my Pocket. 2013; Mother’s Darling. 2014; Their bodies smell different. 2013.

Гехард Демец получил традиционное образование в религиозной скульптуре. Создавая собственные работы, он вдохновляется иконографией своего ремесла. Художник создает резные деревянные фигуры детей, исследуя темы утраты, уязвимости и взросления, а также разрушений, связанных с войной, религией и политикой.

Одежда в его работах подчеркивает культурные и эмоциональные аспекты, выступая символом социальной роли и внутреннего состояния. Складки ткани и текстура акцентно выделенных определенных предметов одежды иногда выглядят более реалистичными, чем само тело, что придаёт фигурам отстранённость и усиливает ощущение внутреннего надлома.

Christian Boltanski

Original size 3387x2208

Christian Boltanski. Le Terril Grand-Hornu. 2015.

Original size 3387x2208

Christian Boltanski. Dance of Death. 2012.

Original size 3387x2208

Christian Boltanski. Le Manteau. 2015.

Original size 3387x1690

Christian Boltanski. De Francois c. 1972.

0

Christian Boltanski. Storage Memory. 2018.

Original size 3387x2522

Christian Boltanski. Reserve Canada. 1988.

0

Christian Boltanski. La Fête du Pourim. 1989; Reliquaires, les linges. 1996.

Используя одежду, Болтански исследует феномен индивидуальной и коллективной памяти. Например, в инсталляциях, где он представляет груды одежды, каждая вещь ассоциируется с человеком, чья жизнь больше не видима, но оставляет след. Эти работы напоминают зрителю о массовых трагедиях, таких как войны или Холокост, где одежда становится немым свидетельством утраченных судеб.

Болтански подчеркивает, что одежда — это не только предмет быта, но и носитель историй, эмоций и человеческого опыта, превращая её в метафору памяти и забвения.

Doris Salcedo

0

Doris Salcedo. Atrabiliarios. 1992-1997.

Original size 3400x1685

Doris Salcedo. Atrabiliarios. 1995.

В проекте Atrabiliarios зрителям представлены мужские и женские туфли. Одиночные обувные пары выставлены вертикально и скрыты полупрозрачным барьером, который изолирует их в отдельных нишах стены. Все экземпляры обуви принадлежали жертвам гражданской войны и военных конфликтов, связанных с наркотиками. Большинство из них были собраны от семей и друзей пострадавших. Благодаря тщательным исследованиям и плодотворной работе на местах, автор узнала, что одним из способов найти пропавших людей является посещение массовых захоронений. Чтобы идентифицировать тела, родственники ищут ноги, чтобы проверить, не принадлежит ли обувь на останках их близким. Обувь из этих захоронений пережила своих потерянных владельцев и стала символом человеческого постоянства.

Таким образом, работы Сальседо заставляют задуматься о том, как интимность, связанная с модой, может формировать человеческую идентичность, даже когда человек становится незамеченным для окружающих и подвергается жестоким политическим режимам.

0

Doris Salcedo. Untitled. 1989.

Original size 2841x1806

Doris Salcedo.Untitled. 1998; Untitled. 2007.

0

Doris Salcedo. Unland: The Orphan’s Tunic. 1997.

Original size 3401x2199

Doris Salcedo. Disremembered. 1998-2016.

В работе «Без названия» белые рубашки сложены в стопки на полу и пронизаны стальными кольями. Сальседо использует эти рубашки не только для того, чтобы увековечить память рабочих, погибших в 1988 году во время резни на плантациях в Колумбии, но и чтобы выразить идею о том, как насилие лишило местных домохозяек возможности заниматься ритуалом, связанным с повседневной жизнью, стиркой и уходом за одеждой.

В работах с мебелью, она теряет свою функцию и служит могилой для потерянных жизней. Следы жертв затаились в одежде, которая навсегда прочно прикреплена к мебели, словно напоминание о тех, чьи судьбы поглотили стены и предметы, оставшиеся в тени.

В работе Unland: the Orphan’s tunic художница размышляет на тему силы материальной привязанности. Этому послужила её встреча с шестилетней девочкой, которая могла воспоминания о своем прошлом связывать лишь с одеждой, сшитой её ушедшей матерью.

Nick Cave

Original size 3401x2198

Nick Cave. Speak louder 2012.

0

Nick Cave. Soundsuits. 2013.

Original size 3401x2199

Nick Cave. Soundsuits. 2013, 2016, 2011.

Самые знаменитые проекты Ника Кейва— Soundsuits, костюмы-скульптуры, которые скрывают тело человека, превращая его в универсальную фигуру, свободную от визуальных стереотипов расы, пола или возраста.

Основной мотив работ Кейва — исследование идентичности, уязвимости и власти. Кейв уделяет внимание роли одежды как средств коммуникации, трансформации и сопротивления. Через свои работы он создаёт пространство для диалога о социальной справедливости, принадлежности и равенстве.

Erwin Wurm

0

Erwin Wurm. Instruction boxes. 1988–1994.

0

Erwin Wurm. Hanging Pullovers. 1990.

0

Erwin Wurm. Pedestals upside down. 1991-1993.

0

Erwin Wurm. Mentales Rot (Sex). 2007; Mental Blue I.
2007; Exhibition view. 2008.

0

Erwin Wurm. Knitted Wall Germany. 2010; Wall House #2 Groningen. 2009; Knitted Wall Duisburg. 2017.

0

Erwin Wurm. The Serious Life of a Ridiculous Man.
2019; 18 Sweatpants / 18 T-shirts / 18 Pullovers. 2017; Lent Cloth. 2020.

0

Erwin Wurm. Untitled.
1991; Untitled. 1989; Untitled. 1990; Untitled.
1988.

0

Erwin Wurm. Untitled.
1990; Untitled.
1991; Untitled.
1991; Untitled.
1989; Untitled.
1989; Untitled.
1990.

0

Erwin Wurm. Untitled.
1995; Untitled.
1989; Untitled.
2003.

0

Box people in Erwin Wurm’s studio in Limberg. Quiet Blue II.
2008; Hypnose II. 2008; Kastenmann.
2008; Untitled. 2008; Mercy. 2008; Desperate. 2008; Untitled. 2008.

0

Erwin Wurm. House I. 2011; Jeans pink. 2011; Archi­tec­ture. 2011; City mod­el. 2011; Unti­tled. 2009.

0

Erwin Wurm. Phantom exhibition view. 2024; Rodin’s Coat. 2023; Double Doubt. 2023.

0

Erwin Wurm. Balzac. 2023; Paradise II. 2024; Straight Blue. 2024; Still Red Small. 2024; Yellow Step. 2024; Walking. 2024.

Original size 3125x2208

Erwin Wurm. The artist who swallowed the world when it was still a disc. 2006; The Artist Who Swallowed the World. 2006.

0

Erwin Wurm. One Minute Sculptures; Be The Police. 2024; Untitled. 1999; Be a terrorist. 2003; Angst. 2007; Metrum. 2015.

Эрвин Вурм через одежду рассказывает о человеческой идентичности, социальном давлении и абсурдности повседневности. Одежда в его работах становится не просто элементом гардероба, а символом социальных норм и ограничений, которые формируют человека.

Вурм использует одежду, чтобы показать хрупкость и подвижность идентичности. Она может обволакивать, трансформировать или даже искажать тело, символизируя влияние общества, моды или материальной культуры на личность.Через одежду поднимает вопросы об отношениях между человеком, обществом и вещами, отражая сложные связи между внешним обликом и внутренней сутью.

Rosemberg Sandoval

Original size 3125x2208

Rosemberg Sandoval. Sudor-Pantalón. 2013.

Original size 3125x2208

Rosemberg Sandoval. Ana María. 1984-2000.

Original size 3125x2208

Rosemberg Sandoval. Aprendices de chicos malos. 2019.

Роземберг Сандоваль исследует идентичность, миграцию и культурную адаптацию, используя одежду как метафору трансформации и социальной мобильности. В его работах она символизирует борьбу между принадлежностью к родной культуре и ассимиляцией в новом контексте. Одежда становится инструментом выражения идентичности, которая изменяется и адаптируется в процессе миграции.

Carmen Calvo

Original size 3400x1968

Carmen Calvo. Serie de pizarras. 1996-1997.

Original size 3125x2208

Carmen Calvo. Una conversación. 1996; No sé lo que persigo al convocaros. 2004.

Кармен Кальво в своих работах использует одежду как метафору забытой или скрытой человеческой истории. Оторванные от тела платья, перчатки или аксессуары превращаются в символы утраты, молчания и невидимой роли женщин в обществе.

Ann Hamilton

0

Ann Hamilton. Still life. 1988.

0

Ann Hamilton. Indigo blue. 1991/2007.

Original size 3387x2208

Ann Hamilton. Table. 1999.

Original size 3387x2208

Ann Hamilton. Coat. 2016.

0

Ann Hamilton. Page 1. 2017; Page 7. 2017; Page 100. 2017; Page 42. 2017; Page 58. 2017; Page 319. 2019.

0

Ann Hamilton. As after is before. 2023.

В инсталляциях Анн Хэмилтон одежда становится символом человеческого присутствия, культурного наследия и физического труда, служа связующим звеном между телом, пространством и историей. Одежда для художника — это не только материальный объект, но и носитель личных и коллективных историй, вызывающий ассоциации и эмоциональный отклик.

Объект принимает форму одежды. Одежда создает контекст.
42
Chapter:
1
2
3
4
5
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more