
Аннотация Период 1920–1930‑х годов в СССР был временем экспериментов, поисков новых стилей, художественных языков и средств выражения, которые бы максимально отразили те глобальные изменения, которые происходили в жизни страны. Строительство нового социалистического общества предполагало прежде всего создание нового человека, а новыми людьми должны были стать дети. Литературе в этом процессе отводилась важная роль, поэтому художники и писатели пытались создать новый тип детской литературы, отвечающий требованиям времени, обучающей и развивающей детское воображение и мышление.
Мы рассмотрим историю становления советской литературы для детей, основные школы книжной графики, а также ее ярких представителей. Подробно остановимся на работе в детской книге Эль Лисицкого и его концепции приоритета образов над текстом. Также дадим обзор творчества иллюстратора Владимира Лебедева и его школы, где художники по-новому смотрят на сами основы взаимоотношения графических выразительных средств с литературным сюжетом. Мы увидим, как детская книга открыла художникам группы ОСТ доступ к новому эксперименту, на примере иллюстраций Александра Дейнеки, в которых также очевидна передача характерных особенностей эпохи, дыхания времени. Развитие педагогической мысли в первые десятилетия после революции происходило очень интенсивно и сопровождалось новаторством и экспериментами, особым отношением к детскому творчеству, психологии и игре. В конце 1920‑х годов возникло новое направление издательской деятельности — книги для игр и творчества, где особое место занимают работы Льва Юдина и Веры Ермолаевой, книги которых с особым вниманием рассматриваются в статье.
В 1920–1930‑е годы советская детская литература под влиянием авангардистской мысли претерпела значительные изменения. В этот период молодые и талантливые художники и писатели пытались создать новый тип детской литературы, отвечающий требованиям времени, направленный на воспитание нового человека и развивающий детское воображение и мышление.
В России детская книга как самостоятельный жанр возникла благодаря объединению «Мир искусства» в начале XX века. Участники этой художественной группы были охвачены идеей создания единого стиля, который бы распространился на все сферы, в том числе и печатные издания. Образцом такой книги для детей может служить изданная в 1904 году в Петербурге «Азбука в картинках» Александра Бенуа, основателя и идеолога «Мира искусства». Каждая страница этой удивительной книги представляет собой красочную иллюстрацию, наполненную множеством персонажей, сюжетных линий и занимательных деталей, которые можно бесконечно разглядывать и дополнять своей собственной фантазией. Книга ознаменовала начало отношения к детству как к важному периоду, требующему особого отношения авторов, и к литературе для детей.
Юлия Оболенская, Константин Кандауров. Фрагмент иллюстрации к авторской книге «Война королей» из серии «Петрушка» (М.-Пг.: Театральный отдел Народного комиссариата просвещения, 1918)



Слева: Наталья Гончарова. Обложка книги А. Крученых и В. Хлебникова «Мирсконца» (М., 1912) Справа: Вера Ермолаева. Иллюстрация к книге Н. Венгрова «Мышата» (Пг.: Артель художников «Сегодня», 1918)

Оформление детской книги было важной сферой деятельности художников-авангардистов 1920-х — начала 1930-х годов, дававшей им возможность популяризировать свои художественные открытия и познакомить с ними новое поколение читателей. Разумеется, новаторская эстетика признавалась в этой области творчества, как правило, в адаптированных для детского восприятия формах. Тем не менее, именно разнообразие концепций в авангардном стиле во многом определило лицо русской детской книги того времени и принесло ей международное признание.

Наталия Нагорская. Иллюстрация к авторской книге «В школу» (М., 1922)

Исаак Рабичев. Иллюстрация к басне И. Крылова «Тришкин кафтан» (М.: ВХУТЕМАС, 1922)

Выпускавшиеся артелью «Сегодня» книжки, литературным содержанием которых были и шедевры Уолта Уитмена, и детские стишки Натана Венгрова, — прекрасный пример художественного синтеза изображения и слова. Небольшого формата малостраничные книги печатались на плотной бумаге прямо с линолеумных форм, включавших в себя и текст, а некоторые оттиски раскрашивали вручную акварельными красками, причем раскраска носила спонтанный, импровизационный характер, в результате чего каждый раскрашенный экземпляр становился уникальным.
Иван Малютин. Иллюстрация к книге Н. Агнивцева «Октябренок постреленок» (М.: Октябренок, 1925)
Иван Малютин. Иллюстрация к книге Н. Агнивцева «Октябренок постреленок» (М.: Октябренок, 1925)

Эль Лисицкий. Иллюстрации к авторской книге «Супрематический сказ про два квадрата в шести постройках» (Берлин: Скифы, 1922)

Николай Денисовский. Иллюстрация к книге В. Маяковского «Что такое хорошо и что такое плохо?» (Л.: Прибой, 1925)


Николай Денисовский. Иллюстрация к книге В. Маяковского «Что такое хорошо и что такое плохо?» (Л.: Прибой, 1925)

Эдуард Криммер. Иллюстрация к авторской книге «Цифры» (Л.: Радуга, 1925)
Эдуард Криммер. Иллюстрация к авторской книге «Цифры» (Л.: Радуга, 1925)


Эдуард Криммер. Иллюстрации к авторской книге «Цифры» (Л.: Радуга, 1925)
Сергей Чехонин. Иллюстрация к книге С. Маршака «Книжка про книжки» (Л., М.: Радуга, 1927)


Сергей Чехонин. Иллюстрации к книге С. Маршака «Книжка про книжки» (Л., М.: Радуга, 1927)


Сергей Чехонин. Иллюстрации к книге С. Маршака «Книжка про книжки» (Л., М.: Радуга, 1927)

Эль Лисицкий. Иллюстрации к авторской книге «4 (арифметических) действия» (не издана, 1928)
В 1928 году Лисицкий начал работать над книгой «4 (арифметических) действия», которая так и не была опубликована. Иллюстрации будущей книги должны были не столько обучать арифметике, сколько просвещать политически. Унифицированная графика отсылает нас к изобразительной статистике — новой визуальной дисциплине, роль которой особенно выросла в тридцатые годы. Рисунки Лисицкого формализованы и практически доведены до знака. Герои «4 действий» — человечки, составленные из букв, — становятся иллюстрациями арифметических операций: рабочий, крестьянин, красноармеец при сложении образуют группу «Трех товарищей», а представители разных национальностей — туркмен, узбек, белорус, украинец, кавказец, русский — в сумме создают «СССР».



Михаил Фогт. Иллюстрации к книге М. Фромана «Железо» (Л., М.: Радуга, 1926)


Михаил Фогт. Иллюстрации к книге М. Фромана «Железо» (Л., М.: Радуга, 1926)


За семь лет работы издательство «Радуга» выпустило порядка четырехсот детских книг. Основным способом тиражирования оставалась литография — техника плоской печати, при которой типографская краска под давлением с поверхности специального литографского камня переносится на бумагу. Именно в этом издательстве впервые увидели свет самые известные книги Маршака и Лебедева, такие как «Мороженое», «Цирк», «Вчера и сегодня», «О глупых крысах», «Пудель» (все 1925), «Багаж» (1926), «Как рубанок сделал рубанок» (1927). Издательство стало продолжателем высокой культуры книги петербургских мирискусников, а также наряду с ленинградским отделением Госиздата — творческим объединением, где формировалась школа ленинградской книжной графики.


Слева: Владимир Лебедев. Иллюстрация к книге С. Маршака «Вчера и сегодня» (Л.: Радуга, 1925) Справа: Владимир Лебедев. Иллюстрация к книге С. Маршака «Как рубанок сделал рубанок» (Л.: Радуга, 1927)

Владимир Лебедев. Иллюстрации к книге С. Маршака «Багаж» (Л.: Радуга, 1926)
Владимир Лебедев. Иллюстрации к книге С. Маршака «Багаж» (Л.: Радуга, 1926)

Татьяна Правосудович. Иллюстрация к книге В. Катаева «Радио-жирафф» (Л.: Радуга, 1927)
Борис Земенков. Иллюстрации к книге Г. Владычиной «Необычайная история об изобретении воздушного шара, о великом ученом Монгольфье, о шелковой юбке и горящей жаровне» (М.: Молодая гвардия, 1927)


Борис Земенков. Иллюстрации к книге Г. Владычиной «Необычайная история об изобретении воздушного шара, о великом ученом Монгольфье, о шелковой юбке и горящей жаровне» (М.: Молодая гвардия, 1927)



Владимир Лебедев. Иллюстрации к авторской книге «Приключения Чуч-ло» (Пг.: Эпоха, 922)

Иллюстраторы школы Лебедева говорили с детьми-читателями на ясном, максимально обобщенном художественном языке, фокусируя внимание ребенка исключительно на самых существенных свойствах предмета, отсекая фон и второстепенные детали, развивая чувство конкретной материальности, визуальной узнаваемости предмета, воспитывая ощущение стремительного динамизма действия. Лебедев считал, что художник должен сочетать свежесть и непосредственность восприятия мира ребенка с опытом и знаниями взрослых и современного искусства.
Михаил Цехановский. Обложка книги И. Ионова «Топотун и книжка» (Л.: Госиздат, 1926)



Михаил Цехановский. Иллюстрации к книге С. Маршака «Почта» (Л.-М.: Радуга, 1927)
Михаил Цехановский. Иллюстрации к книге С. Маршака «Почта» (Л.-М.: Радуга, 1927)



Вера Ермолаева. Обложка и иллюстрация к совместной с Л. Юдиным книге «Бумага и ножницы» (М.: ОГИЗ-Молодая гвардия, 1931)

Вера Ермолаева. Иллюстрация к совместной с Л. Юдиным книге «Бумага и ножницы» (М.: ОГИЗ-Молодая гвардия, 1931)

Если книги В. Лебедева были блестящим выражением конструктивно-графического принципа, то иным полюсом стали работы В. Ермолаевой, предпочитавшей живописнопластический метод. Большое внимание она уделяла цвету — глубокий, насыщенный, выражающий эмоциональную составляющую сюжета. Живописное несовершенство форм персонажей на иллюстрациях Ермолаевой — животных, взрослых и детей — придает им юмористическую тональность. Вместе с Львом Юдиным, который также принадлежал к кругу соратников К. Малевича и много работал в сфере детской литературы, Вера Ермолаева разработала несколько книжек-игрушек для творческого развития ребенка, например, «Из бумаги без клея», «Бумага и ножницы».

Паула Фрейберг. Иллюстрации к авторской книге «Наш смотр» (М.: Молодая гвардия, 1932)
Паула Фрейберг. Иллюстрации к авторской книге «Наш смотр» (М.: Молодая гвардия, 1932)
Давид Штеренберг. Иллюстрация к книге Ольги Гурьян «Галу и Мгату, негритянские ребята» (М.: Госиздат, 1930)
Давид Штеренберг. Иллюстрация к авторской книге «Посуда» (М.: Государственное издательство, 1930)
Владимир Ахметьев. Иллюстрации к книге С. Маршака «Загадки Маршака» (М.: ОГИЗ, Молодая гвардия, 1931)
Владимир Ахметьев. Иллюстрации к книге С. Маршака «Загадки Маршака» (М.: ОГИЗ, Молодая гвардия, 1931)



Слева: Лев Юдин. Обложка журнала «Чиж» № 2, 1931 Справа: Николай Купреянов. Иллюстрация к книге Н. Агнивцева «Спор между домами» (Рязань: Друзья друзей, 1925)



Ольга и Галина Чичаговы. Иллюстрации к книгам Н. Смирнова «Откуда посуда?» (Пг.-М.: Госиздат, 1924, слева) и «Для чего Красная армия» (М.: Молодая гвардия, 1927, справа)

Владимир Тамби. Иллюстрации к авторской книге «Танки» (М.: Госиздат, 1930)
Владимир Тамби. Иллюстрации к авторской книге «Танки» М.: Госиздат, 1930)
Кроме того, именно у московских иллюстраторов в наибольшей мере проявляется конструктивистский стиль (А. Родченко, Эль Лисицкий, Л. Попова, Н. Купреянов, C. Телингатер, Г. и О. Чичаговы) и фотомонтаж в книжной иллюстрации.




Слева: Александр Дейнека. Иллюстрация к авторской книге «Парад Красной армии» (М., Л.: Госиздат, 1930) Справа: Александр Дейнека. Иллюстрация к авторской книге «В облаках» (М.: Госиздат, 1930)

Детская книга открыла А. Дейнеке доступ к новому эксперименту: он смог проявить себя как лирик, а не как дидактик. Основа его иллюстраций — легкий и тонкий ритмический рисунок, оживленный яркими цветовыми акцентами. Таким образом сделаны две его книги для детей «Парад Красной армии» и «В облаках», где каждая из страниц представляет собой законченное произведение, самодостаточный постер.



Александр Дейнека. Иллюстрация к книге А. Барто «Первое мая» (М.: Госиздат, 1928) Справа: Владимир Лебедев. Иллюстрация к книге С. Маршака «Петрушка иностранец» (Л.: ОГИЗ, Детгиз, 1935)


