big

То, что мы на нашем курсе будем называть словом «лонгрид» — это не просто длинная статья, а полноценная мультимедийная история, погружающая читателя в определённую тему, эпоху или событие. Это гибридный жанр на стыке журналистики, литературы, дизайна и программирования. Они стали возможны благодаря развитию цифровых технологий и представляют новый этап эволюции книги и журнальной статьи.

История книги в пяти революциях

Прослеживая историю развития текстовых форматов, мы увидим, что, меняя форму, книга сохранила свою суть — быть медиумом для передачи человеческого опыта. Каждая «технологическая революция» расширяла выразительные возможности книги, и этот процесс, безусловно, продолжится и в будущем.

big
Original size 2304x1556

Шумерские глиняные таблички

Самой ранней формой книги были глиняные таблички в Месопотамии. Они появились около 5000 лет назад, ознаменовав первую информационную революцию — переход от устной к письменной культуре.

Свиток

big
Original size 2304x1556

Тора

Вторая революция — появление свитков. Именно на свитках были записаны древнейшие части Библии. Свиток — это длинная лента папируса или пергамента, которую приходилось перематывать, чтобы добраться до нужного места. Читали его, держа в обеих руках и постепенно раскручивая. Писать на свитке можно было только с одной стороны — иначе текст на обороте повредился бы при сворачивании. Всё это делало работу с текстом довольно неудобной.

Кантастория

Интересное культурное явление, к которому можно возводить жанр мультимедийного лонгрида — кантастория, искусство рассказывания легенд и сказаний на фоне серии изображений. Сказитель по мере развития сюжета указывает на ту или иную картину, создавая эффект «движущейся истории». Этот жанр был распространён по всему миру — от Австралии и Юго-Восточной Азии до Европы и Америки.

Одна из древнейших форм кантастории — наскальная живопись эпохи палеолита в сочетании с устными преданиями. Позже эта традиция развивалась в Индии (религиозные сказания «саубхика» и «ямапапака»), Китае («пьен»), исламском мире, Африке.

Original size 2304x1556

Ваянг бебер

«Ваянг бебер» — древняя яванская кантастория, зародившаяся до образования государства Шривиджаи и прихода буддизма и ислама. Она основана на преданиях Явы и индуизма. Считалось утраченной, но в 1960-х была вновь открыта. Горизонтальный свиток «ваянг бебер» представляют четверо: сказитель поёт легенду, двое скручивают свиток, а девушка подсвечивает лампой изображения на нем.

Original size 2304x1556

Эмаки

В Японию кантастория пришла позже, чем в другие восточные страны, из Китая, где сохранялись буддийские и индуистские традиции. Японский стиль и древние предания обогатили это искусство.

Появились горизонтальные свитки «эмаки». Позже кантастория исполнялась и в картинных залах с вертикальными свитками — предтечами манги. Японская традиция уникальна сочетанием разных форматов: эмаки, картинные залы, буклеты, куклы на фоне пейзажа — единственный пример объёмной кантастории.

Японская кантастория — своего рода ранний пример Gesamtkunstwerk, синтеза искусств в духе Вагнера. Сказитель, картины, каллиграфия, музыка, театральные элементы образуют единое мультимедийное целое, воздействующее на разные органы чувств. Так что японские мастера невольно предугадали тенденции, которые расцветут на новом технологическом витке.

Original size 2304x1556

В средневековой Европе кантастория приобрела светский характер, став искусством бродячих сказителей — жонглёров, менестрелей, шпильманов. Они исполняли под аккомпанемент музыки баллады и песни, указывая на соответствующие изображения. В Испании этим занимались «романсе де сьего» (незрячие певцы), в Италии — «кантамбанко» (уличные артисты), в Германии — исполнители «моритатов» (назидательных историй об ужасных преступлениях).

Кантастория стала предтечей не только лонгридов, но и комиксов, книжек-картинок, раскадровок. Её принципы легли в основу движущихся панорам XIX века — одной из ранних форм «докинематографического» искусства.

Что роднит кантасторию с мультимедийным лонгридом? Во-первых, мультимодальность — сочетание визуального ряда (статичного или динамичного) с вербальным повествованием. Во-вторых, инфотейнмент — подача информации в увлекательной, интерактивной форме. В-третьих, нелинейность — возможность вариативного прочтения, монтажного соединения эпизодов. Наконец, сама фигура сказителя, направляющего внимание аудитории, перекликается с ролью дизайнера — «проводника» по лонгриду.

Кодекс

Original size 2336x1556

Синайский кодекс

Третья революция произошла с появлением кодекса — книги в форме сброшюрованных страниц. Первые кодексы возникли в Римской империи во II веке нашей эры. Кодекс — это уже собственно книга в привычном нам виде, где страницы скреплены с одной стороны и образуют блок, и это повлияло на эргономику письма и чтения самым благоприятным образом.

Во-первых, кодекс можно открыть на любой странице, быстро пролистать, делать закладки — не нужно каждый раз перематывать рулон. Во-вторых, текст можно писать и читать с обеих сторон листа — отсюда экономия материала и компактность. В-третьих, на страницах удобно делать глоссы, иллюстрации, схемы — в отличие от непрерывной ленты свитка. Наконец, кодексы проще хранить и транспортировать.

Неслучайно именно кодекс получил массовое распространение в поздней античности и Средневековье. Им активно пользовались студенты, учёные, монахи-переписчики. Да и сегодня, в цифровую эпоху, книга кодексового типа по-прежнему с нами (пусть и в электронных ридерах). Потому что это действительно гениальное изобретение и, вероятно, оптимальный формат для письменной культуры.

Конечно, свиток тоже имел свои преимущества: он подчёркивал непрерывность и цельность текста, хорошо подходил для последовательного чтения вслух (например, публичных декламаций). Но для студийной работы книжника или учёного кодекс оказался практичнее.

Переход от свитка к кодексу стимулировал книжную культуру, позволил по-новому структурировать и осмыслять письменное знание.

Книгопечатание

Original size 2304x1556

Библия Гутенберга

Четвёртая революция связана с изобретением книгопечатания. Между 1450 и 1455 годами Иоганн Гутенберг создал печатный пресс с подвижными литерами, что привело к массовому распространению книг. Символом этой эпохи стала Библия Гутенберга — первая печатная книга Европы. Книги, изданные до 1501 года, называют инкунабулами, а книги первой половины XVI века — палеотипами.

Original size 2304x1556

Считается, что, благодаря изобретению книгопечатания, Священное Писание стало доступно мирянам, что, в конечном счёте, привело к Реформации и позже — к развитию капитализма.

Original size 2304x1556

Каллиграмма Апполинера

В XX веке книга пережила ряд концептуальных экспериментов — писатели, поэты и художники модерна пытались преодолеть линейность печатного текста. Так, Гийом Аполлинер использовал особую графическую форму стихов — каллиграммы.

Книги Эль Лисицкого

Владимир Маяковский и Эль Лисицкий создавали книги, ломающие традиционную структуру страницы («Для голоса», «Сказ про два квадрата»).

Original size 2304x1556

Марк Сапорта. Композиция № 1

Роман Марка Сапорты «Композиция № 1» (1962) представлял собой коробку, содержащую стопку несшитых страниц, каждая из которых начиналась и заканчивалась так, чтобы потенциально состыковаться с любой другой, а фабула менялась в зависимости от выбранного порядка. Страницы романа можно было читать в любом порядке, составляя уникальную последовательность эпизодов и те самым становясь соавтором.

В 2011 году книгу Сапорты адаптировали под мобильные устройства. Теперь читатель мог перемешивать виртуальные страницы простым жестом, выстраивая уникальный маршрут чтения.

Original size 2304x1556

Amazon Kindle

Электронные книги и WWW

Пятая революция произошла с появлением электронных книг в конце XX века. В 1971 году Майкл Харт запустил проект «Гутенберг» по созданию электронной библиотеки. В 2007 году вышла первая версия Amazon Kindle — устройства, которое сделало популярным и привычным формат электронной книги. С развитием цифровых технологий появилась возможность дополнить текст аудио, видео, анимацией, интерактивными элементами, что в конечном счёте и привело к появлению интересующего нас формата — мультимедийного лонгрида.

Original size 2304x1556

Майкл Джойс. После полудня

Original size 2304x1556

Интерфейс Storyspace

В 1990-е годы с развитием WWW текст обрёл новое измерение — гипертекстуальность. Стали появляться сетевые гипертекстовые романы, такие как «После полудня» Майкла Джойса (1990), написанный в авторской программе под названием Storyspace. Они позволяли читателю самому выбирать путь сквозь повествование, переходя по ссылкам.

Original size 2304x1556

Янина Рапацкая. Проект яTXT — нелинейное повествование, в котором на развитие сюжета влияет не читатель, а данные с датчиков телефона

Шестая революция: как снег на голову

Loading...

Поворотным моментом стал спецпроект New York Times «Snowfall», вышедший в 2012 году. Он продемонстрировал, как текст, фото, видео, инфографика и интерактивные элементы могут сливаться в захватывающее повествование. Snowfall задал новый стандарт качества для лонгридов и веб-публикаций в целом.

Можно сказать, что с появлением электронных гаджетов и интернета мы во многом вернулись к практикам чтения, напоминающим работу со свитком.

Во-первых, скроллинг как форма навигации по тексту. Мы снова, как и тысячи лет назад, читаем не отдельными страницами, а непрерывно разворачивающимся потоком. Особенно ярко это проявляется в соцсетях, где лента новостей или постов бесконечна, принципиально не завершена. Да и многие сайты, особенно мобильные версии, предлагают именно вертикальную прокрутку материала.

Во-вторых, нелинейность, фрагментарность чтения. Как и со свитком, в интернете нам сложнее охватить текст целиком, мы часто выхватываем отдельные блоки, перескакиваем с одного ресурса на другой по гиперссылкам. Такое чтение ближе к устной речи с её ассоциативностью, чем к последовательному освоению печатной книги.

Original size 2304x1556

Помимо прочего, этим объясняется необходимость особого подхода к композиции публикации в интернете: читатель почти никогда не видит лонгрид одновременно целиком: в каждый момент его взгляду открывается лишь видимое содержимое окна браузера, а композиция всей страницы домысливается, экстраполируется, конструируется в кратковременной памяти. Это требует особой тщательности в работе с темпоритмом публикации.

Итак, лонгрид — своего рода возрождение свитка в цифровом формате: длинная вертикальная страница, которую мы прокручиваем сверху вниз, часто отвлекаясь на мультимедийные элементы.

Но есть и отличия. Лонгрид использует возможности веба: нелинейные переходы по якорным ссылкам, интерактивные врезки, мультимедиа. Это уже не просто свиток, но высокотехнологичная медиасреда, гипертекст. Она вбирает в себя как практики дописьменной эпохи (устность, иммерсивность), так и лучшие достижения книжной культуры (структурированность, авторский замысел). Это некий синтез свитка, кодекса и цифровых технологий.

Поэтому лонгрид не просто реанимирует свиток, но и выводит его на новый уровень. Перед нами формат, парадоксально сочетающий архаику и инновации, возрождающий древние модели взаимодействия с текстом в контексте новейших медиа.

При этом, как мне кажется, лонгрид наследует самое ценное в свитке — иммерсивность, способность погружать читателя в историю, создавать эффект присутствия. Ведь свиток был идеальным медиумом для сказителей, гомеровских рапсодов, повествующих о героях и приключениях. И лучшие лонгриды сегодня — это тоже захватывающий сторителлинг, только на языке мультимедиа.

Четвёртое измерение

Ключевая особенность лонгридов в том, что время становится ещё одним измерением, влияющим на композицию материала. Скорость скроллинга определяет ритм подачи информации. Анимированные переходы, параллакс-эффект, смена планов создают ощущение глубины и динамики. Но, в отличие от видео, читатель сам контролирует скорость просмотра и чтения — так создаётся более интимный, личный опыт взаимодействия с историей.

Хороший лонгрид — это всегда мультимодальный опыт. Фотографии, видео, аудио, инфографика, 3D, игровые элементы апеллируют к разным органам чувств и стилям восприятия. Но все эти медиа должны работать на раскрытие единой истории, а не использоваться как формальные «спецэффекты». Метафора и лейтмотив помогают связать мультимедийные элементы в органичное целое.

Итак, мультимедийный лонгрид — это новая глава в истории веб-дизайна и сторителлинга. Он требует от авторов умения мыслить мультимедийно, сочетать логику и эмоции, учитывать психологию восприятия и сценарии взаимодействия пользователей с контентом.

Как делаются лонгриды

Итак, лонгрид мы определим как журналистское произведение, сочетающее объёмный текст с насыщенным аудиовизуальным рядом для глубокого раскрытия темы. Это не просто длинная статья, а особый формат с уникальными содержательными и формальными признаками:

- Масштабность и глубина темы, серьёзная проработка большого количества источников. - Специфическая архитектоника — текст как «полотно» с органично встроенными мультимедийными элементами. - Линейная структура с несколькими взаимосвязанными «главами», хронологическое повествование. - Акцент на визуальном сторителлинге через видео, фото, инфографику, анимацию. - Длительный и трудоёмкий процесс подготовки, требующий работы команды профессионалов.

Процесс создания лонгрида можно разделить на три основных этапа:

1. Планирование (выбор и проработка темы, разработка концепции, формирование команды, создание синопсиса и сценария). Планирование мультимедийной истории рекомендуется начинать с определения темы, угла подачи (фокуса) и целевой аудитории (адресата). От этого зависит выбор жанра, стиля, платформы. Затем формулируется суть истории (в 10 словах), 2–3 ключевых вопроса, которые возникнут у читателя, и ответы на вопрос «почему это должно его волновать». Это задаёт структуру материала.

2. Производство (разработка раскадровки, формирование технических заданий, сбор информации, ревизия материала, корректировка концепции и раскадровки, редактура и монтаж элементов).

3. Публикация (тестирование продукта, анонсирование и продвижение).

Ключевые роли в команде играют автор идеи, продюсер и выпускающий редактор. Автор концептуализирует историю, продюсер координирует процесс, редактор контролирует воплощение замысла.

На этапе планирования нужно оценить визуальный и информационный потенциал темы, найти оптимальный баланс формата и содержания, увидеть ключевые образы и способы их выражения через мультимедиа.

Важно понять внутреннюю логику и структуру истории, выделить сильные стороны и возможности команды. История в лонгриде должна разворачиваться от человеческого к масштабному, от эмоции к смыслу.

Loading...

На этапе производства велика роль продюсера и редактора в координировании процесса, быстром реагировании на изменения, компенсации недостающих элементов.

Финальный этап сборки требует особого внимания к композиции, принципам монтажа и вёрстки, кросс-платформенному тестированию.

В целом, создание лонгридов — это командный процесс, требующий чёткого планирования, разделения функций, постоянной коммуникации, гибкости в реагировании на обстоятельства. Это трудоёмкий, но очень перспективный формат, открывающий новые возможности для журналистского сторителлинга в цифровой среде.

Лонгрид как форма сторителлинга

Помимо технических и визуальных новшеств, лонгрид представляет собой эволюцию нарратива. Использование мультимедиа позволяет не просто линейно излагать историю, но погружать читателя в многомерный, интерактивный опыт, апеллирующий сразу к нескольким органам чувств и стилям восприятия. Лонгрид не просто информирует, но вовлекает, заставляет сопереживать и открывать для себя тему.

Loading...

Важно найти баланс между содержанием и формой. Каждый элемент должен работать на раскрытие идеи, вызывать эмоции, а не использоваться ради красивого эффекта. Мультимедийность задумывается изначально, а не просто «украшает» текст.

Выбор мультимедийных форматов связан с функцией каждого элемента — пояснить суть, вызвать эмоцию, озвучить деталь и т. д. Нет универсального рецепта, нужно экспериментировать, но с учётом технических ограничений и предпочтений аудитории.

Также надо учитывать особенности восприятия — монотонность утомляет, нужно разнообразие форматов. Длинные тексты лучше делить на блоки с подзаголовками, использовать врезки, цитаты. Инфографика часто эффективнее таблиц и списков.

При этом количество элементов должно быть оптимальным, их переизбыток отвлекает. Всё определяется целью материала и фокусом внимания пользователя в каждый момент.

Loading...
Loading...

Можно выделить 4 модели мультимедийного сторителлинга:

1. Цельная история с одной сюжетной линией, где все элементы изначально подчинены единой драматургии.

Loading...

2. События выстраиваются по таймлайну, как они развивались во времени. Это помогает увидеть связь между ними, переосмыслить каждый информационный фрагмент в контексте.

Loading...
Loading...

3. Проект из нескольких историй на общую тему, связанных по форме или содержанию.

Loading...

4. Перемонтаж — создание нового смысла из ранее опубликованных материалов за счёт их переосмысления и компоновки.

Loading...

5. Репортаж — оперативный рассказ с места событий с включением всех доступных мультимедийных элементов.

Loading...

6. В шестую категорию, вероятно, можно поместить любое мультимедийное развитие художественных текстов.

Loading...
Loading...
Loading...

Концепции и модели нарратологии

Концепции и модели нарратологии могут быть весьма полезны при создании лонгридов. Давайте рассмотрим некоторые из них подробнее в контексте мультимедийного сторителлинга.

Original size 2304x1556

«Путь героя» Джозефа Кэмпбелла

Архетипическая схема развития сюжета, включающая такие этапы, как зов к странствиям, встреча с наставником, испытания, обретение артефакта, возвращение и преображение. Эта матрица может помочь структурировать историю в лонгриде, задать внутреннюю динамику повествования. Например, читатель проходит вместе с героем все перипетии его пути, а интерактивные элементы маркируют ключевые поворотные точки.

Original size 2304x1556

36 драматических ситуаций Жоржа Польти

Своего рода таблица элементов для построения конфликтов. Мольба, спасение, месть, бунт, саможертвование во имя идеала — каждая из этих коллизий может лечь в основу захватывающего лонгрида. Текст и мультимедиа работают на заострение ситуации, раскрытие её психологического и философского содержания.

Сказки

Владимир Пропп в «Морфологии волшебной сказки» выделил повторяющиеся сюжетные функции (отлучка, запрет, нарушение, вредительство, отправка героя, испытание и т. д.) и типы персонажей (герой, антагонист, даритель, помощник). Эта схема отлично работает в лонгридах, которые представляют социальную проблематику через призму индивидуальных историй. Архетипические роли наполняются живыми голосами и лицами.

Открытое произведение

Умберто Эко развивал концепцию «открытого произведения», которое допускает множественность интерпретаций, активную роль читателя в порождении смыслов. Лонгриды как нельзя лучше реализуют этот принцип — через нелинейные структуры, вариативность путей прохождения, интерактивность. Каждый читатель как бы «досоздаёт» произведение, погружаясь в него на свой лад.

Original size 2304x1556

Ролан Барт

Нулевая степень письма

Ролан Барт писал о «нулевой степени письма» — такой форме, которая стремится к нейтральности, освобождению от жёстких жанровых конвенций и идеологии. В случае лонгрида речь не идёт о полной деперсонализации, но определённая «прозрачность» дискурса, многоголосие, отказ от однозначных оценок могут быть полезны. Особенно в материалах на острые, неоднозначные темы. Лонгриды часто коллективны и многосубъектны, интегрируют пользовательский контент. Фигура единого демиурга уступает место полифонической среде, где смыслы рождаются на пересечении дискурсов.

Жак Лакан о воображаемом, символическом и реальном

Лонгрид может работать на всех этих уровнях — обращаться к глубинным образам и фантазмам, использовать культурные коды и архетипы, стремиться к предельной документальности в репрезентации реальности.

Теория интертекстуальности Юлии Кристевой

Каждый лонгрид так или иначе вписан в большой текст культуры, цитирует и трансформирует предшествующие дискурсы — будь то новостная повестка, историческая память, популярные жанры. Осознанная работа с этими связями усиливает резонанс истории.

Original size 2304x1556

Жиль Делёз и Феликс Гваттари

Делёз и Гваттари

Это, безусловно, одни из самых влиятельных мыслителей, полезных для понимания современной культуры и медиа. Их концепции ризомы, ассамбляжа, номадического мышления удивительно созвучны природе интернета и цифровой коммуникации в целом. Давайте посмотрим, как эти идеи могут быть применены к анализу и созданию мультимедийных лонгридов.

Original size 2304x1556

Ризома — пожалуй, ключевое понятие у Делёза и Гваттари. В отличие от линейных древовидных структур, ризома предполагает множественность, неиерархичность, открытость для переподключений. Каждая точка ризомы может быть связана с любой другой, образуя гетерогенную сеть. В этом смысле лонгрид может быть идеальное воплощение ризоматического принципа, если он будет позволять читателю прокладывать собственные маршруты навигации. Гиперссылки, интерактивные элементы, возможность шеринга отдельных фрагментов превращают лонгрид в открытую разветвлённую структуру.

Другие делёзианские концепты

Original size 2304x1556

«Тысяча плато» — так Делёз и Гваттари описывают множественность дискурсивных уровней и планов, которые сосуществуют и взаимодействуют в современной культуре. Различные медиа, жанры, стили мысли образуют подвижный ассамбляж. Лонгрид воплощает этот принцип буквально — он объединяет текст, видео, аудио, анимацию, инфографику в полифоническое целое. Каждая медиальная платформа несёт свой способ означивания, свой тип выразительности. Но они не изолированы, а резонируют и переплетаются, рождая новые смыслы на стыках.

Original size 2304x1556

Делёз и Гваттари противопоставляют практики «картографирования» и «калькирования». Калька воспроизводит уже известные структуры, тогда как карта открыта для конструирования, сборки и разборки. Картографический принцип очень важен для лонгридов, которые исследуют новые социальные, культурные, политические территории. Вместо того чтобы просто воспроизводить привычные схемы репрезентации, лонгрид может создавать оригинальные маршруты смыслов, прочерчивать уникальные связи между феноменами. В этом его эвристический и критический потенциал.

Original size 2304x1556

Концепция «машины желания» тоже представляется здесь продуктивной. Для Делёза и Гваттари желание — не нехватка, а производительная сила, которая приводит в движение ассамбляжи. Лонгриды часто обращаются к эмоциональным, аффективным аспектам опыта. Они не просто информируют, но захватывают, увлекают, мобилизуют. Продуманное использование мультимедийных средств позволяет активировать желание аудитории — желание смотреть, исследовать, погружаться в историю, делиться ей.

Original size 2304x1556

Наконец, идея «номадического мышления», противопоставленного оседлому, территориальному дискурсу, тоже может быть переосмыслена. Лонгрид зачастую позволяет услышать голоса меньшинств, маргинальных групп, он чувствителен к локальным контекстам и ситуативным знаниям. Такой формат культивирует фрагментарность, ситуативность, частичные перспективы. Это своего рода номадическая оптика, преодолевающая жёсткую оппозицию субъекта и объекта.

Конечно, эти философские аналогии не стоит пытаться применять буквально. Делёз и Гваттари — не методическое пособие, а скорее провокация к мысли, приглашение экспериментировать с формой и содержанием. Их подход ценен тем, что позволяет уйти от инерции привычных категорий, задуматься о самой медиальности лонгридов, об их потенциале переизобретать способы рассказывания историй и конструирования смыслов.

Loading...

Как знакомство с идеями постструктурализма может помочь авторам лонгридов в практическом плане?

- Продумывать нелинейные сюжетные структуры, поощрять активное соучастие читателя. - Использовать мультимедиа не как декорацию, а как самостоятельные модусы означивания. - Экспериментировать с точками зрения и ракурсами, избегать единого всеобъемлющего нарратива. - Прорабатывать эмоциональный дизайн истории, продумывать аффективные точки вовлечения. - Давать голос маргинальному, меньшинственному, ускользающему от магистральных категорий. - Картографировать новые социо-культурные ландшафты, проблематизировать границы дискурсов. - Встраивать каждую отдельную историю в подвижную сеть интертекстуальных отсылок и связей.

Original size 2304x1556

В конечном счёте, Делёз и Гваттари приглашают нас мыслить и творить ризоматически — неиерархично, полифонично, процессуально. Это непростой, но захватывающий вызов для каждого, кто экспериментирует с новыми форматами сторителлинга. И мультимедийный лонгрид предоставляет здесь поистине безграничные возможности. Он и сам подобен ризоме — гетерогенной среде, открытой для бесконечных переподключений и метаморфоз. Задача автора — не укротить эту стихию, а продуктивно в неё включиться, стать частью номадического движения смыслов.

Медиапотребление в цифровую эпоху

Вот ряд ключевых факторов, определяющих трансформации способов потребления контента в цифровую эпоху.

1. Цифровизация медиа, появление персональных средств и сред потребления контента (мобильные устройства, социальные сети, мессенджеры и т. д.). Это привело к изменению привычек и распорядка дня аудитории. 2. Смена поколений — на первый план выходят поколения «миллениалов» и «зумеров», для которых характерно мультиплатформенное потребление, цифровая грамотность, высокое доверие к новым медиа. 3. Новые коммуникационные стратегии и экономические модели медиа, трансформация спроса на форматы и тематику контента. 4. Рост времени, проводимого за цифровыми устройствами (ПК, смартфоны, планшеты). При этом особую роль играют социальные сети, развлекательный контент, новости.

Original size 2304x1556

Среди новых привычек пользователей можно выделить:

- Сглаживание пиков потребления за счёт мобильных устройств. Появление утреннего и дневного мобильного сёрфинга. - Рост потребления через соцсети и рекомендательные сервисы в ущерб прямым заходам на сайты изданий. Борьба за трафик через соцмедиа. - Развитие push-уведомлений, мессенджеров, голосовых интерфейсов для привлечения аудитории в новых временных слотах. - Дифференциация запросов — visual snacking для быстрого потребления и глубокие материалы для вдумчивого чтения.

В качестве ближайшего будущего медиапотребления ожидаются:

- Дальнейшая персонализация контента через анализ соцграфа, рекомендательные алгоритмы, ИИ-помощники. - Экспансия технологий виртуальной и дополненной реальности в новостной, развлекательный, рекламный контент. - Адаптация форматов под любые типы устройств.

Как удерживать внимание

Original size 2304x1556

Когда пользователь приходит на страницу вашего ресурса из социальных сетей, он, скорее всего, не настроен задерживаться надолго и вчитываться в объёмные тексты. Он привлечён интригующим заголовком или картинкой, хочет быстро схватить суть и вернуться к своей ленте. Ваша задача — мгновенно зацепить его внимание и показать, что материал стоит прочтения.

Помните, что в среднем на принятие решения, оставаться ли на странице, у читателя есть около 8 секунд. За это время он пробежит глазами несколько экранов, оценивая заголовки, картинки, структуру текста. Если ничто не зацепит его внимания, он уйдёт, возможно, навсегда. Поэтому мало найти интересную тему и хорошо её раскрыть — не менее важно правильно упаковать и преподнести материал.

Original size 2304x1556

Снятие сливок

Знакомство читателя с вашей статьёй можно разбить на два этапа. Первый — это skimming, «снятие сливок», беглая оценка: интересна ли тема, комфортно ли будет читать, стоит ли тратить время. И здесь ключевую роль играет визуальная подача, структурирование, наличие «якорей» для глаз. Если вы успешно прошли этот этап, начинается второй — непосредственное чтение. И тут уже все зависит от качества текста, от того, насколько он увлекателен, информативен, хорошо написан.

Итак, какие же приёмы помогут пройти первый, критически важный этап и удержать интерес читателя?

Loading...

Прежде всего, заголовок и лид (вводный абзац) должны чётко соответствовать содержанию статьи. Обманутые ожидания — верный путь к потере доверия.

Loading...

Начинайте статью с самого интересного — не заставляйте пользователя прокручивать экран в поисках сути. Поместите ударный текст в первый экран, сразу после заголовка и лида. Это особенно важно для мобильных устройств с их небольшими экранами.

Loading...

Структурируйте текст, разбивая его на небольшие смысловые блоки с собственными подзаголовками, как главы в книге. Это сразу создаёт ощущение порядка, логичности, обозримости материала. Абзацы тоже лучше делать короткими и ёмкими, выносить главную мысль в начало. Так текст будет «сканироваться» естественным движением глаз.

Loading...

Особое внимание стоит уделить подзаголовкам, цитатам, лидам и врезам. По сути, они образуют тезисный план статьи, разбивают монотонность, зрительно разнообразят полосу.

Loading...

Но настоящая сила мультимедийного лонгрида — в использовании не только текста, но и фото, видео, инфографики, интерактивных элементов. Все это превращает чтение в увлекательное путешествие, держит внимание, вовлекает разные типы восприятия.

При этом важно чередовать текстовые блоки с мультимедийными элементами, а не размещать, скажем, подборку из десяти фотографий подряд. Видео и фото хороши как иллюстрации и дополнения к тексту, но не могут полностью его заменить.

Loading...

Там, где это возможно, замените статистику, списки, таблицы — инфографикой. Наглядное представление информации усваивается на порядок легче и быстрее. Хорошая инфографика может передать смысл объёмной аналитической статьи, сэкономив время читателя и ваши усилия.

Наконец, тщательно выбирайте и компонуйте иллюстрации. Они должны быть достаточно крупными для комфортного просмотра, но не растягиваться на весь экран, особенно в мобильной версии. Оптимальные пропорции фотографий — 16:9, их можно охватить одним взглядом при вертикальной прокрутке.

Loading...

Подводя итог, можно сказать, что оформление материала в интернете — такая же важная задача, как и его содержание. Удобочитаемость, визуальная привлекательность, грамотная структура, мультимедийное разнообразие — все это работает на то, чтобы захватить интерес читателя с первых секунд и удерживать его до последнего абзаца. А довольный пользователь не только дочитает статью до конца, но и поделится ею в своих соцсетях, обеспечив вам новых читателей. Так что искусство создания лонгридов — это не просто дань моде, а насущная необходимость в борьбе за самый ценный ресурс в интернете — внимание аудитории.

Будущее журналистики

Кризис бизнес-моделей традиционных медиа не равен кризису журналистики как таковой. Напротив, цифровая среда предоставляет невиданные ранее возможности для сбора информации, её анализа и распространения. Задача в том, чтобы адаптировать профессию к новым условиям.

Вероятно, ключевыми медиа-трендами цифровой эпохи становятся:

1. Изменение медиапотребления — фрагментация аудиторий, персонализация контента, мультиплатформенность, снижение готовности платить. 2. Вовлечение граждан в производство контента — через соцсети, комментарии, пользовательские фото и видео. 3. Рост значимости визуальной информации, инфографики, дата-журналистики. 4. Глобализация информационных потоков, переводческие проекты. 5. Ускорение новостного цикла, давление круглосуточных обновлений.

Original size 2304x1556

Чтобы выжить и сохранить роль общественного блага, журналистика должна фокусироваться не столько на доставке фактов, сколько на их интерпретации, контекстуализации, извлечении смыслов. Добавленная ценность профессионалов — в глубоком анализе и качественном сторителлинге.

Будущее видится за специализацией журналистов и их кооперацией с экспертами из других областей (программирование, дизайн, социальные науки). Оптимистичный прогноз — освобождение от корпоративной зависимости и концентрация на сути профессии: поиске смыслов в океане информации.

Таким образом, кризис медиаиндустрии парадоксальным образом открывает возможности для лучшей журналистики, если профессия сможет освоить новые инструменты и практики, не теряя своей сути. Это требует фундаментального переосмысления идентичности и компетенций журналиста в XXI веке.

We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more