Original size 1288x1809

Интервью с первым редактором моды Harper’s Bazaar Аленой Исаевой

PROTECT STATUS: not protected
93

Российская версия глянцевого журнала Harper’s Bazaar запустилась в 1996-м году. Его первым стилистом и редактором моды стала Алена Исаева, которая оставила журнал только в 2009-м.

Мы поговорили с Аленой о том, как была устроена работа в модном журнале, о взаимодействии с российскими дизайнерами, о разнице между неделями моды и конкурсами дизайна, и о том, нужны ли сегодня глянцевые журналы.

Людмила: Если говорить про период с 1994 по 2004, вы могли бы назвать какие-то коллекции или вещи российских дизайнеров, которые вам особенно запомнились?

Алена: Мне кажется, первые коллекции Алены Ахмадуллиной потрясающие — это был прорыв. Первая кутюрная коллекция Чапурина — ушанки, но не на меху, а с вороньими перьями, с соломой — такая роскошная русская тема.

Людмила: А вы носили российских дизайнеров?

Алена: Да, если уровень соответственный, я с удовольствием носила и ношу. Еще Олег Авсеев. Он после института уехал и работал в Голландии в компании Esprit, потом вернулся и стал делать свои коллекции — очень люблю то, что он делает. У Володи Зубца были хорошие коллекции. Таня Парфенова тогда же начинала. Я с ней в 1996-м году встретилась. В одном из первых номеров Harper’s Bazaar в 1997-м году вышло ее интервью. Я помню, она рассказывала историю, как шла как-то по Невскому проспекту, и на пороге дома увидела толстый кошелек. Она его не подняла, потому что это плохая примета, а потом в этом же доме открылся ее Модный дом.

big
Original size 3538x2500

Татьяна Парфенова fw2001 / Владимир Зубец fw2000

big
Original size 1332x1666

Съемка в Harper’s Bazaar, 1998 / Одежда: Татьяна Парфенова

Людмила: Обращаясь к собственно журнальной теме, я бы хотела коснуться вопроса разграничения ролей. Вы могли бы немного подробнее рассказать, в чем состояла работа редактора моды и стилиста в то время?

Алена: Конечно, должно быть разграничение между главным редактором и редактором моды. Но дело в том, что поначалу редакции были очень маленькие, у нас было всего пять человек. Когда меня взяли на работу, Harper’s Bazaar только запустился. Женя Райцес, Катя Мельникова там уже работали. Но на позиции редактора моды не было никого. Поэтому я и писала, и снимала. А когда запускался Vogue, первые журналы Cosmopolitan, Elle, Harper’s Bazaar, Домашний Очаг уже выходили в России. То есть Vogue в каком-то смысле пришел на все готовое: уже были магазины, существовал рекламный рынок. Поэтому они перенесли структуру западного глянцевого журнала: нашли главного редактора, главный редактор собрал себе команду, и поехали. А мы — нет, мы — как котята в воде. Но я так чувствую, что этот опыт был и более сложный, и более богатый.

Vogue в каком-то смысле пришел на все готовое: уже были магазины, существовал рекламный рынок. Поэтому они перенесли структуру западного глянцевого журнала: нашли главного редактора, главный редактор собрал себе команду, и поехали. А мы — нет, мы — как котята в воде. Но я так чувствую, что этот опыт был и более сложный, и более богатый.

Алена: Фотографы тоже учились всему с нуля. Это было наше с Володей Фридкесом золотое время, потому что он тоже был из тех, кто мечтал о работе в модном журнале.

Как для фешн-стилиста, работа с Фридкесом мне очень много дала. Мало кто понимает, что, если ты снимаешь моду, то съемка должна быть именно про платье. Если вещи жесткие, например, пальто архитектурной формы: в нем нужно поставить модель, потому что как только модель садится, формы начинают ломаться, форму не видно, то есть в нем нужно в первую очередь снимать силуэт. А есть вещи шелковые, легкие: их стоит снимать только в движении, потому что в статике они будут висеть как тряпка. Снимать нужно не лицо модели, а показать пластику платья. У нас не было фотографической школы, но Володя хотел всему научиться сам, и мы перед каждый съемкой могли неделями разговаривать, смотрели места, обсуждали, где в каком платье будет модель, продумывали так, чтобы все совпало.

Поэтому я люблю снимать в Москве. Когда ты летишь в другой город, там все происходит очень быстро, нет времени на обсуждения. Хотя съемка в студии — это тоже хорошая задача. Можно сделать потрясающие съемки.

0

«На просвет», Harper’s Bazaar Russia май/июнь 1997 / Фотограф: Steven Klein, стилист: Sarajane Hoare, визажист: Diane Kendal for Aveda, модели: Amy Wesson & Kylie Bax

Алена: Девяностые — это минималистичные времена. Вещи были очень простые: черное пальто, черные брюки, черные ботинки — времена Prada. Очень аскетичное время. Поэтому разглядывать было особенно нечего. Снимали человека в среде, силуэт на фоне, атмосферу. Нужно было создать желание попасть в эту среду, в это настроение. Потом с 2000-х вещи усложнились, появились детали, блестки, и в съемках нужно было приближаться, чтобы рассмотреть их.

Людмила: А как вы готовили съемки? Как выбирали тему?

Алена: На тему влияли тренды — мы же ездили на показы. Работа на показе — это самое главное, потому что во время просмотра разных шоу сразу понимаешь, что цепляет у каждого дизайнера, складывается история. Дизайнер дает толчок. Например, Джон Гальяно сделал коллекцию про 1940-е в чистом виде, но когда я добавила туда разные контексты, получилась индивидуальная история.

Original size 3830x2500

John Galliano fw2003

0

Harper’s Bazaar декабрь 2003 / Фотограф: Владимир Фридкес, стилист: Алена Исаева, визажист: Наталья Сидельникова, модели: Лаура Голованова, Екатерина Боки, Екатерина Коваленко

Алена: Или я помню съемку «Рисовая бумага» 1998 года. На показе Chanel стены были затянуты белым флизелином. У нас, конечно, ничего похожего невозможно было тогда найти, поэтому я решила везти этот флизелин из Франции. На следующий день вернулась на площадку, где проходил показ, чтобы спросить, где достать такую ткань, и поехала за ней на фабрику под Парижем.

Loading...
0

«Бумажная луна», Harper’s Bazaar июнь 1998 / Фотограф: Владимир Фридкес, стилист: Алена Исаева, визажист: Андрей Дрыкин, модель: Марина Борисова

Людмила: Вы сразу начали ездить на показы, как только пришли работать в журнал?

Алена: Да, когда я пришла, Арина [Арина Розова главный редактор Harper’s Bazaar 1995-2000] собиралась на кутюрную неделю моды, но отправила меня, а сама не поехала. Все это было похоже на фильм «Prêt-à-Porter» Роберта Олтмена, который как раз тогда вышел.

Алена: На показы нужно было ходить в черном — все редакторы так ходили. И я искала черный костюм в Москве, нигде не могла его купить. В итоге купила темно-синий.

Loading...

Людмила: Часто случались такие истории как с флизелином?

Алена: Нет, это был исключительный случай. Но весь сет-дизайн для съемок мы готовили сами. В 1998-м, в кризис, мы снимали историю про 1920-е, голодные годы: «Две морковки я несу за зеленый хвостик. Ни домой, ни на обед, а к любимой в гости». Мы с Володей Фридкесом снимали в районе Мясницкой, в старых дворах. Должна была быть черно-белая съемка, ракурсы в стиле Родченко. И я уговаривала Фридкеса снимать не центрально, а откуда-то снизу или сверху. Мы, можно сказать, разругались. В одном дворе была баскетбольная площадка, и в итоге Володя залез на баскетбольную корзину и снимал оттуда. Свет падал ровно посередине площадки, а модель — Лариса Иванова — бежала через нее. Очень красивая картинка получилась. Она потом была на афише биеннале «Мода и стиль в фотографии». И собачку еще нашли — она должна была перебегать арку. Жаль, не все кадры вошли в номер из-за кризиса — было мало рекламы, поэтому только шесть кадров из десяти удалось поставить в журнал.

Original size 384x430

«Ностальгия» / Фотограф: Владимир Фридкес, стилист: Алена Исаева, макияж и прически: Андрей Дрыкин. «Harper’s Bazaar», зима 1998-99

Людмила: Часто приходилось отказываться от каких-то съемок?

Алена: Часто, да. Мы многое не могли себе позволить. Перед 2000-м годом, наступлением миллениума, мы делали грандиозный номер. Первая съемка была посвящена десятилетиям моды XX века. А вторая называлась «Переход»: переход из одного тысячелетия в другое. Разные шествия: с животными, с музыкальными инструментами, с факелами, с пришельцами как картинка из будущего. Шествие с животными мы снимали на краю карьера. Двадцать человек, кто-то из моделей вел осла, кто-то нес орла, кто-то был в звериной маске. И мы все это организовывли вдвоем с Фридкесом — ни ассистентов, ни продюсеров, ни мобильных телефонов. Я бегала наверх к моделям и обратно, кричала им. Но очень красиво получилось! Нам потом говорили, что нигде такого не видели.

Людмила: А где вы брали одежду для съемок?

Алена: Торговый Дом Москва уже был. Бутик Versace открылся, Valentino, маленький Yves Saint Laurent на Никитской.

И мы все это организовывли вдвоем с Фридкесом — ни ассистентов, ни продюсеров, ни мобильных телефонов. Я бегала наверх к моделям и обратно, кричала им. Но очень красиво получилось! Нам потом говорили, что нигде такого не видели.

Людмила: А с российскими дизайнерами были знакомы?

Алена: Да, конечно, со всеми.

Людмила: А как вы с ними знакомились?

Алена: Во-первых, я училась в Текстильной Академии, и со многими была знакома еще с института. Дизайнеры участвовали в модных конкурсах. «Платье года» был хороший конкурс, где каждый участник показывал одно платье. Все-таки выдержать стиль целой коллекции непросто. На Западе после учебы дизайнер работает в компании, где шлифует навыки, набирается практического опыта. А у нас многие дизайнеры сразу после учебы открывали собственные фирмы, становились руководителями, когда еще, можно сказать, иголки в руках не держали. У студентов всегда тысячи идей, и, когда никто не критикует, не советует, дизайнер пытается все их воплотить в одной коллекции — получается перегружено, по-студенчески. А одну вещь можно хорошо сделать, вложить в нее одну выверенную идею. Вика Андреянова выигрывала этот конкурс, Таня Парфенова, Алена Ахмадуллина — очень хорошие модели делали.

Original size 3538x2500

Алена Ахмадуллина, «Платье года 2000» / Виктория Андреянова, платье из коллекции «Осторожно женщина!» 2000 / Татьяна Парфенова, съемка в Harper’s Bazaar, 1998

Людмила: А еще какие-то фестивали, показы вспоминаются?

Алена: Много кто пытался сделать свою неделю моды. Все-таки во многих странах недели моды проходят под государственным патронажем. Во Франции есть Синдикат высокой моды, Ассоциация pret’a’porter — организации, которые проводят недели моды. У нас это все-таки больше шоу, потому что частный бизнес. Владельцы заинтересованы в том, чтобы было как можно больше участников. Качество падает, критериев отбора нет. Мне кажется, должна появиться какая-то институция, которая будет этим заниматься.

Алена: Были еще недели «высокой моды», на которые привозили, в основном, итальянских дизайнеров. На эти показы можно было прийти по билетам. Итальянские бренды были заинтересованы в пиаре в России. Из российских дизайнеров там регулярно показывал свои коллекции Юдашкин.

Людмила: Расскажите, пожалуйста, про работу с российскими дизайнерами для съемок в журнале. На дискуссии в Музее Москвы вы говорили, что в 90-е довольно свободно можно было включать их одежду в съемки?

Алена: Для съемок в журнале был один важный критерий: нужно было написать цену и адрес, где можно купить эту одежду. Если это было, то мы снимали. Но было много дизайнеров, которые делали коллекции, но купить их одежду было почти невозможно. Почему стилист должен тратить деньги и ресурсы на съемку вещи, которую потом нельзя купить? В этом ведь и был смысл модных журналов: не только показать, но и рассказать, где купить.

Мы долго перестраивались после советского времени, в котором журналы были, можно сказать, выставкой достижений народного хозяйства: на их страницах показывали красивую одежду, которую невозможно было купить. Главным отличием западного журнала была именно эта цена, показывающая возможность приобрести, стать обладателем этой вещи. Журнал работает на индустрию моды, а не только для красоты. Это среднее звено между дизайнером и покупателем.

Мы долго перестраивались после советского времени, в котором журналы были, можно сказать, выставкой достижений народного хозяйства: на их страницах показывали красивую одежду, которую невозможно было купить. Главным отличием западного журнала была именно эта цена, показывающая возможность приобрести.

Людмила: Получается, что вы одновременно и занимались съемками, и писали для журнала.

Алена: Да, писать я тоже люблю, как и с картинками работать. Но довольно сложно переключаться с одного на другое. Это как большие стрелки переводить на другие рельсы. На самом деле, мне кажется, совмещать это неправильно.

Людмила: А почему вы это совмещали?

Алена: Я не находила правильно пишущих людей. Все-таки нельзя писать в Harper’s Bazaar так же, как в Hello. Как картинка разная, так и разговоры разные с разной аудиторией.

Людмила: А как вы выработали стиль журнала?

Алена: Это были долгие обсуждения на редакционных собраниях. Короткий текст написать иногда сложнее, потому что нужно в одном предложении выразить все без лишних слов.

Светлана: Интересно, что в съемках показывали не только цену, но и печатали короткие атмосферные заметочки. Кажется, последнее время их нет.

Алена: Да, мы от этого ушли в какой-то момент, потому что время изменилось, и потребности в этой лирике больше не было: люди «на бегу», нет времени вникать в эту атмосферу «на восходе солнца.».

0

«Знакомое кино», Harper’s Bazaar январь–февраль 2001 / Фотограф: Владимир Фридкес, стилист: Ирина Миронова, модель: Наталья Бурлакова

Людмила: Получается, что потребность в этих смовесных «мостиках» просто исчезла?

Алена: Да. Даже в съемках я заметила, что раньше мы снимали историю, будто кусочки из фильма: с чего все начинается, чем закончится. Литература. Мы объясняли роль, которую могли примерить наши читатели, надевая ту или иную одежду: «Давайте представим, что сегодня мы в 20-х». Сейчас, мне кажется, это совсем ушло. Да, есть интерес к одежде из прошлого, но скорее как в предметам — никто не пытается перенестись в то время. Думаю, это может быть связано со страхом будущего, потому что, если мы готовы погрузиться в прошлое, то мы готовы представить и то, что будет завтра. Сейчас все хотят присутствовать в настоящем. А что будет завтра? Может быть, лучше туда и не заглядывать.

Алена: Мы просто смотрели, как делали в западных журналах, учились. Так же и с показами. Мне всегда казалось, что показы с комментатором, как в фильме «Бриллиантовая рука» — это нафталин. Но если посмотреть старые французские шоу — мы увидим там то же самое.

Мы объясняли роль, которую могли примерить наши читатели, надевая ту или иную одежду: «Давайте представим, что сегодня мы в 20-х». Сейчас, мне кажется, это совсем ушло. Да, есть интерес к одежде из прошлого, но скорее к самим предметам — никто не пытается перенестись в то время.

Алена: Мне кажется, что в моде все поменялось где-то между 2013-м и 2015-м годом.

Людмила: Да, мы тоже постоянно к этой точке в разговорах и интервью возвращаемся. Вы считаете, что в это время многое поменялось в локальной моде или в мировой тоже?

Алена: Я в это время как раз ушла из моды. Чувствую, что сейчас какая-то другая ситуация. Появилось много дизайнеров, все хорошего качества. Но, мне кажется, не хватает смелости, все очень осторожные. Все делают такую одежду, которую точно купят, иначе бизнесу сложно выжить. С другой стороны, мне кажется, что спокойствием уже наелись, пришло насыщение. В Москве все хорошо одеты. Должен появиться какой-то новый Гальяно.

Алена: Меня подруга в 2000-х спрашивала: «Помогла твоя работа? Стали люди лучше одеваться?» Тогда мне казалось, что только хуже.

Original size 1500x963

«Серые тени», Harper’s Bazaar май 1998 / Фотограф: Steven Klein
, стилист: Tonne Goodman, модели: Kiara Kabukuru, Trish Goff, Georgina Grenville, Carolyn Murphy

Людмила: А вы ставили перед собой такую задачу, чтобы люди стали лучше одеваться?

Алена: Конечно. Думала, что же у нас со вкусом в стране? В какой-то момент было безнадежное ощущение. Это было связано с тем, что открыли ворота в Китай, откуда привозили одежду сумками. Сейчас, кажется, этот период прошел, люди стали лучше одеваться, но не хватает какого-то перца.

Людмила: А как вы думаете, современной моде нужен журнал? И если нужен, то какой?

Алена: Я считаю, что модный журнал — феномен XX века. Есть две вещи, которые его сейчас убивают — это рекламодатели и интернет. Я помню ощущение, когда прошло всего две недели после выхода прошлого номера, а ты уже ждешь следующий. Потому что журнал открывал новую историю. А сейчас эта информация в тот же момент, если не раньше, появляется в интернете. Остаются, как это не парадоксально, модные съемки. Но это самая затратная часть, мало кто может себе их позволить. Кажется, сейчас журнал может существовать только в формате coffee-table book с красивыми съемками, интервью, которые ты больше нигде не прочитаешь, должен быть персональный, редакторский взгляд. А в старом жанре с новостями смысла нет.

Original size 1000x733

«Место силы», Harper’s Bazaar июль 1999
 / Фотограф: Владимир Фридкес, модель: Кристина Цирекидзе

Алена: С другой стороны, кто даст рекламу за этот авторский взгляд? Все-таки съемки — это очень дорого. В XIX веке в модных журналах не было много рекламы. Редакторами работали очень богатые люди, которые писали о том, что им интересно, и не зависели финансово от того, что они пишут.

Алена: Сейчас модной критики нет: сложно критиковать, потому что за это могут перестать пускать на показы.

Людмила: Но это ведь губительно для моды?

Алена: Да. С другой стороны, люди всегда будут одеваться. А пока люди одеваются, мода не кончится.

О других мероприятиях Архива моды и новостях мировых архивов, об истории российского дизайна одежды и теоретические разборы читайте в телеграм-канале проекта Архив российской моды / АРМ по ссылке t.me/rfa_media

Интервью с первым редактором моды Harper’s Bazaar Аленой Исаевой
93
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more